La première pile électrique a été fabriquée par Alessandro Volta.

L’ampoule électrique a été créée par Thomas Édison.

Les voitures électriques sont fabriquées par Tesla.

Les voyages spatiaux seront réalisés bientôt.

Η Παθητική φωνή … είναι πολύ εύκολη. Και οι εφευρέσεις, που έφεραν επανάσταση στην ζωή του ανθρώπου, αποτελούν το καλύτερο παράδειγμα για να καταλάβει κανείς αυτό, το επίσης πολύ χρήσιμο και καθημερινό, γραμματικό φαινόμενο. Και δείτε πως:

Όταν το ρήμα είναι στην ενεργητική φωνή/Voix active δίνουμε έμφαση σ’αυτόν που κατασκεύασε/εφηύβρε το αντικείμενο:

Για παράδειγμα:

Αντίθετα, όταν το ρήμα είναι στην παθητική φωνή/Voix Passive, δίνουμε έμφαση στο αντικείμενο που κατασκευάστηκε/εφευρέθηκε:

Για παράδειγμα:

Επομένως, κάθε φορά που θέλουμε να προβάλλουμε την ενέργεια και όχι αυτόν που την πραγματοποίησε, χρησιμοποιούμε την Παθητική φωνή.

1. La Formation

Σε ό,τι αφορά το σχηματισμό της τα πράγματα είναι απλά αρκεί να θυμόσαστε τα παρακάτω βήματα:

a. Το ρήμα στην Παθητική φωνή είναι πάντα το ÊTREΘα το βάλουμε στο χρόνο που έιναι το ρήμα στην ενεργητική φωνή και το ρήμα της ενεργητικής φωνής θα το μετατρέψουμε σε μετοχή. 

Le verbe actifLe verbe passif
inventer εφευρίσκωêtre inventé(e)(s) par … εφευρήσκομαι από …
créer δημιουργώêtre créé(e)(s) par … δημιουργούμαι από …
fabriquer κατασκευάζωêtre fabriqué(e)(s) par … κατασκευάζομαι από …
réaliser πραγματοποιώêtre réalisé(e)(s) par … πραγματοποιούμαι από …
construire κατασκευάζωêtre consrtuit(e)(s) par … κατασκευάζομαι από …

Attention!! Δεν ξεχνάμε τη συμφωνία της μετοχής σε γένος και αριθμό με το υποκείμενό της.

b. Το αντικείμενο του ρήματος της ενεργητικής φωνής, θα γίνει το  υποκείμενο στην παθητική.

c. Tο υποκείμενο του ρήματος της ενεργητικής φωνής, θα γίνει το ποιητικό αίτιο/complément d’agent (αυτό που είναι υπεύθυνο για την πράξη) και θα συνοδευτεί από την πρόθεση par από.

Για παράδειγμα:

Attention!! Το ποιητικό αίτιο δεν αναφέρεται πάντα:

2. Άλλα χρήσιμα

a. Χρησιμοποιούμε το “de” στη θέση του “par” όταν έχουμε ρήματα που παίρνουν την πρόθεση de, που εκφράζουν συναίσθημα ή έχουν μεταφορική έννοια:

Être …Είμαι …
accompagné(e) de, suivi(e) deσυνοδευόμενος από
couvert(e) deκαλυμμένος από
entouré(e) deπερικυκλωμένος από
décoré(e) deδιακοσμημένος από
aimé(e) de / adoré(e) de / détesté(e) deαγαπητός λατρεμένος / μισητός από
respecté(e) deσεβαστός από

Για παράδειγμα:

b. Μπορούμε να εκφράσουμε την έννοια της παθητικής φωνής με τα verbes pronominaux, όπως:

s’allumer ανάβωLa lampe s’allume automatiquement. Η λάμπα ανάβει αυτόματα.
s’éteindre σβήνωLa lampe s’éteint automatiquement. Η λάμπα σβήνει αυτόματα.
s’arrêter σταματάωLa machine à laver s’arrête en cours de cycle. Το πλυντήριο ρούχων σταματάει κατά την εκτέλεση του προγράμματος.
s’ouvrir ανοίγωLes portes s’ouvrent automatiquement. Οι πόρτες ανοίγουν αυτόματα.
se fermer κλείνωLes portes se ferment automatiquement. Οι πόρτες κλείνουν αυτόματα.
se casser σπάωAttention au vase. Ça se casse! Προσοχή στο βάζο. Σπάει!
se boire πίνομαιLe vin se boit dans un verre en crystal. Το κρασί πίνεται σε κρυστάλλινο ποτήρι.
se manger τρώγομαιLa soupe se mange toujours chaude.
se laver πλένομαιLe pullover se lave à la main. Το πουλόβερ πλένεται στο χέρι.
se mettre τοποθετούμαιLes livres se mettent sur l’étagère. Τα βιβλία τοποθετούνται στο ράφι.
se nettoyer καθαρίζομαιLes vitres se nettoient avec du produit. Τα παράθυρα καθαρίζονται με κάποιο προϊόν.
s’utiliser χρησιμοποιούμαιComment ça s’utilise? Πώς χρησιμοποιείται αυτό;
se dire λέγομαιCela ne se dit pas en français. Αυτό δεν λέγεται στα γαλλικά.
se ranger τακτοποιούμαιOù se rangent les bibelots? Πού τοποθετούνται/μπαίνουν τα μπιμπελό;

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *